Nije uvijek moguće koristiti online prevoditelje ili papirne rječnike. Ako često naiđete na strani tekst koji zahtijeva obradu, preporučujemo upotrebu posebnog softvera. Danas ćemo pogledati mali popis najprikladnijih programa koji prevode.
Prvi predstavnik je univerzalna referentna knjiga čiji je glavni zadatak traženje određenih riječi. Prema zadanim postavkama već su ugrađeni neki rječnici, ali nisu dovoljni. Stoga možete preuzeti predloženu sa službenog web mjesta, iskoristiti svoje online inačice ili prenijeti vlastitu. To je prikladno konfigurirano u dodijeljenom izborniku.
Tu je izgrađen-in zvučnik koji će izgovoriti odabranu riječ, njegovo postavljanje je učinjeno u izborniku. Osim toga, vrijedno je obratiti pažnju na prisutnost ugrađenih aplikacija, uključujući konverter valuta i međunarodne kodove za brojeve mobilnih telefona.
Zaslon Prevoditelj je jednostavan, ali koristan program koji ne zahtijeva da unesete tekst u nizove kako biste dobili rezultat. Sve je puno lakše - samo postavite potrebne parametre i počnite ih koristiti. Dovoljno je odabrati područje na zaslonu da biste dobili trenutačni prijevod. Dovoljno je uzeti u obzir da se ovaj proces provodi putem interneta pa je njegova prisutnost obavezna.
Ovaj program će vam pomoći ne samo prevesti tekst, nego i dobiti informacije o značenju određene riječi. To se provodi putem ugrađenog rječnika koji ne zahtijeva internetsku vezu za obradu podataka. Osim toga, koristi se i za prijevod, što će omogućiti i to bez pristupa mreži. Stabilni izrazi se ispravno obrađuju.
U međuvremenu, trebate obratiti pozornost na obradu web stranica i tekstualnih dokumenata. To vam omogućuje znatno ubrzavanje procesa. Morate samo navesti put ili adresu, odabrati jezike i pričekati da se program završi.
Taj predstavnik nudi niz ugrađenih rječnika i njihove elektroničke opcije za računalo. Ako je potrebno, preuzmite direktorij s službene stranice, u instalaciji će pomoći ugrađenom instalacijskom programu. Osim toga, uvod je u uređivače teksta koji u nekim slučajevima omogućuju brži prijevod prijevoda.
Najvažnija funkcija ovdje nije sasvim prikladna, budući da je glavni fokus bio na rječnicima. Korisnici moraju tražiti prijevod svake riječi ili izraze odvojeno. Međutim, možete dobiti detaljnije informacije o njima, koje drugi programi ne pružaju. To može biti informacija o prijedlozima u kojima se riječ najčešće koristi, ili njezinim sinonima.
Obratite pažnju na popis fraza. Korisnik treba samo upisati riječ, nakon čega će se prikazati mnoge opcije kako bi se upotrijebili zajedno s drugim riječima. Da biste dobili više specifičnih informacija o kolokvijalnom izrazu ili u određenoj sferi, morate ga odrediti u samom prozoru.
MemoQ je jedan od najprikladnijih programa u ovom članku, jer ima puno dodatnih funkcija i alata koji olakšavaju rad i uživaju. Među svime bi bilo poželjno napomenuti stvaranje projekata i prevođenje velikog teksta u dijelovima koji imaju pravo na uređivanje tijekom obrade.
Možete staviti jedan dokument i nastaviti raditi s njom, zamijeniti određene riječi, označiti izraze ili pojmove koje ne trebate obraditi, provesti provjeru pogrešaka i još mnogo toga. Probna verzija programa dostupna je besplatno i praktički je neograničena, stoga je sjajno upoznati MemoQ.
I dalje postoji mnogo softvera i mrežnih usluga koje korisnicima pomažu brzo prevođenje teksta, ali ih ne mogu navesti u jednom članku. Međutim, pokušali smo odabrati za vas najzanimljivije predstavnike, od kojih svaka ima svoje osobine i čips, a može biti korisno za rad s stranim jezicima.